HOẠT ĐỘNG CỦA LÃNH ĐẠO BỘ

Trường Đại học Kỹ thuật Y tế Hải Dương kỷ niệm 65 năm Truyền thống nhà trường

Thứ Bẩy, ngày 15/11/2025 14:55

Bộ trưởng Bộ Y tế Đào Hồng Lan gửi thư chúc mừng Thầy giáo, Cô giáo, cán bộ quản lý, người lao động thuộc các cơ sở đào tạo và các cơ sở thực hành đào tạo nhân lực lĩnh vực y tế

Thứ Bẩy, ngày 15/11/2025 04:48

Thứ trưởng Thường trực Bộ Y tế Vũ Mạnh Hà dự Hội nghị ngành Nhãn khoa Việt Nam năm 2025

Thứ Bẩy, ngày 15/11/2025 01:52

Thứ trưởng Bộ Y tế Trần Văn Thuấn dự Hội nghị khoa học Ngoại khoa và Phẫu thuật nội soi toàn quốc 2025

Thứ Bẩy, ngày 15/11/2025 01:39

Thứ trưởng Bộ Y tế Nguyễn Tri Thức: Kết hợp kinh nghiệm quốc tế và thực tiễn tại Việt Nam tiến tới giảm tỷ lệ sinh non và tử vong sơ sinh

Thứ Sáu, ngày 14/11/2025 11:06

Bệnh viện Bỏng Quốc gia Lê Hữu Trác tổ chức Hội nghị tổng kết công tác chỉ đạo, hỗ trợ chuyên môn kỹ thuật năm 2025

Thứ Sáu, ngày 14/11/2025 10:59

Bộ trưởng Bộ Y tế Đào Hồng Lan hội đàm song phương với Thống đốc tỉnh Kanagawa, Nhật Bản

Thứ Sáu, ngày 14/11/2025 10:23

Bộ trưởng Bộ Y tế Đào Hồng Lan: Khám sức khỏe định kỳ cho người dân, thể hiện rõ nét sự quan tâm của Đảng, Nhà nước

Thứ Sáu, ngày 14/11/2025 06:43

Thứ trưởng Thường trực Bộ Y tế Vũ Mạnh Hà tiếp và làm việc với Hiệp hội Doanh nghiệp Châu Âu tại Việt Nam và Pharma Group

Thứ Sáu, ngày 14/11/2025 06:36

Thứ trưởng Thường trực Bộ Y tế Vũ Mạnh Hà làm việc với Bệnh viện Châm cứu Trung ương về thực hiện nhiệm vụ 2 tháng cuối năm 2025 và năm 2026

Thứ Sáu, ngày 14/11/2025 06:26

Thứ trưởng Bộ Y tế Nguyễn Thị Liên Hương: Ghi nhận hành trình 30 năm góp phần thúc đẩy y tế dự phòng của Unilever tại Việt Nam

Thứ Sáu, ngày 14/11/2025 01:12

Bộ Y tế họp Ban soạn thảo Thông tư Quy định chi tiết hướng dẫn về tiêu chuẩn, định mức diện tích công trình sự nghiệp trong lĩnh vực y tế thuộc lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Y tế

Thứ Sáu, ngày 14/11/2025 01:07

Đảng, Quốc hội và Chính phủ luôn coi sức khỏe là vốn quý nhất của mỗi người dân và của toàn xã hội

Thứ Tư, ngày 12/11/2025 12:09

Bộ trưởng Bộ Y tế Đào Hồng Lan: Liên thông Cơ sở dữ liệu y tế mang lại những thay đổi tích cực cho ngành Y tế Việt Nam

Thứ Tư, ngày 12/11/2025 06:39

Thứ trưởng Thường trực Bộ Y tế Vũ Mạnh Hà: Hoàn thành đúng tiến độ thiết lập bộ thủ tục hành chính của ngành y tế hòa cùng nền hành chính hiện đại

Thứ Tư, ngày 12/11/2025 06:32

Thứ trưởng Bộ Y tế Trần Văn Thuấn: Lấy kết quả tiến độ công việc là chỉ tiêu đánh giá thi đua của các đơn vị

Thứ Tư, ngày 12/11/2025 06:25

Thứ trưởng Bộ Y tế Nguyễn Thị Liên Hương rà soát khó khăn thực hiện chính quyền 2 cấp lĩnh vực Bảo trợ xã hội và Phòng bệnh

Thứ Tư, ngày 12/11/2025 06:21

Thứ trưởng Bộ Y tế Đỗ Xuân Tuyên: Bộ Y tế nghiêm túc thực hiện Thông báo kết luận số 1066-TB/UBKTTW ngày 18/8/2025 của Ủy ban Kiểm tra Trung ương

Thứ Tư, ngày 12/11/2025 06:18

Thứ trưởng Thường trực Bộ Y tế Vũ Mạnh Hà làm việc với Bệnh viện Y học cổ truyền Trung ương về những nhiệm vụ trọng tâm 2 tháng cuối năm 2025, cả năm 2026

Thứ Tư, ngày 12/11/2025 06:12

Chuyển từ “dân số và chính sách kế hoạch hóa gia đình” sang “dân số và phát triển”

Thứ Ba, ngày 11/11/2025 13:16

Xuất bản thông tin Xuất bản thông tin

Đa ngôn ngữ - Cánh cửa hội nhập trong gian trưng bày của Bộ Y tế

05/09/2025 | 20:33 PM

 | 

Không gian trưng bày 80 năm thành tựu đất nước tại Hà Nội trở nên đặc biệt hơn khi toàn bộ nội dung về lịch sử hình thành, phát triển và những thành tựu nổi bật của ngành Y tế Việt Nam, ngoài phần tiếng Việt, đã được phiên dịch sang tiếng Anh.

Thông qua những mã QR nhỏ, khi khách tham quan quét bằng điện thoại sẽ hiện ra nội dung trưng bày điện tử bằng phiên bản tiếng Anh. Đặc biệt, để đáp ứng nhu cầu đa dạng của khách quốc tế, nội dung tổng thể của gian trưng bày Bộ Y tế đã được dịch sang nhiều ngôn ngữ khác như Pháp, Đức, Nga, Trung Quốc, Lào và Campuchia. Tất cả 7 phiên bản được chuyển tới các tình nguyện viên để chủ động tiếp cận với khách nước ngoài tại gian trưng bày. “Đây là sự chuẩn bị kỹ lưỡng nhằm đảm bảo tính hội nhập và tính quốc tế của triển lãm”, là chia sẻ của ThS. Trần Công Hoàn, chuyên viên về hợp tác quốc tế của Trung tâm Truyền thông - GDSK Trung ương khi được giao trực tiếp thực hiện nhiệm vụ phiên dịch.

Khách quốc tế tham quan gian trưng bày của Bộ Y tế

Trước đó, dưới sự chỉ đạo của Lãnh đạo Bộ Y tế, Trung tâm Truyền thông - GDSK Trung ương đã triển khai phiên dịch sang tiếng Anh toàn bộ nội dung về lịch sử hình thành, phát triển và những thành tựu nổi bật của ngành Y tế Việt Nam với văn phong trang trọng, phù hợp với công tác trưng bày, với các chủ đề như: “80 năm - Y tế Việt Nam những dấu mốc tiêu biểu”, “Bác Hồ với công tác chăm sóc sức khoẻ nhân dân”, “Lãnh đạo Đảng và Nhà nước với ngành Y tế”, “Hợp tác quốc tế” và “ Nét đẹp ngành Y”. Công tác phiên dịch có sự hỗ trợ, hiệu đính của Vụ Hợp tác quốc tế, Bộ Y tế để lên được phiên bản tiếng Anh chính xác với nội dung tiếng Việt.

Các tình nguyện viên là sinh viên Trường Đại học Y Hà Nội tham gia hỗ trợ phiên dịch tại triển lãm

Trong những ngày diễn ra triển lãm, bên cạnh đội ngũ nhân sự thuyết minh bằng ngoại ngữ được huy động từ Trung tâm Truyền thông - GDSK Trung ương còn có các bác sĩ giàu kinh nghiệm đến từ Bệnh viện Bạch Mai cùng nhóm tình nguyện viên là các sinh viên y khoa ưu tú, xuất sắc đến từ Trường Đại học Y Hà Nội. Tất cả họ không chỉ đảm nhiệm vai trò cầu nối ngôn ngữ mà còn trực tiếp chia sẻ kiến thức chuyên môn, tạo nên một không gian giao lưu, trao đổi và giới thiệu hình ảnh ngành Y tế Việt Nam tới bạn bè quốc tế một cách sinh động, hiệu quả và chuyên nghiệp.

ThS. Trần Công Hoàn, Trung tâm Truyền thông - GDSK Trung ương

“Việc dịch tổng thể nội dung Gian trưng bày Bộ Y tế bằng đa ngôn ngữ không chỉ để thuận tiện cho khách quốc tế, mà còn thể hiện hình ảnh của ngành Y tế Việt Nam trong mắt bạn bè thế giới. Chúng tôi muốn khi khách nước ngoài đến đây, cảm thấy được chào đón, dễ dàng tiếp cận và hiểu rõ những thành tựu 80 năm qua, đồng thời ứng dụng công nghệ để mang lại trải nghiệm tốt nhất cho khách tham quan. Đó là cách chúng ta khẳng định tinh thần hội nhập sâu rộng của Việt Nam, đặc biệt trong lĩnh vực y tế”,  ThS. Trần Công Hoàn tự hào nói.

Để hoàn thiện nội dung, đội ngũ làm truyền thông đã làm việc liên tục, khẩn trương, phối hợp với các chuyên gia ngôn ngữ và y tế nhằm đảm bảo bản dịch vừa đúng thuật ngữ chuyên ngành, vừa dễ hiểu với công chúng quốc tế. Khi nhìn thấy nội dung tổng thể của triển lãm được dịch ra bằng nhiều ngôn ngữ, những cán bộ làm công tác truyền thông thực sự thấy tự hào, xúc động. Đó là minh chứng góp phần giúp triển lãm trở nên thân thiện, gần gũi và mang tầm quốc tế.

Các mã QR được giới thiệu tại triển lãm

Bằng sự tận tâm, tỉ mỉ và tinh thần trách nhiệm, các cán bộ trực tiếp làm nội dung dịch thuật này đã góp phần tạo nên một gian trưng bày của Bộ Y tế không chỉ đẹp về hình thức, giàu giá trị lịch sử, mà còn mở ra không gian hội nhập với thông điệp lan tỏa toàn cầu. Với cách thể hiện hiện đại, chuyên nghiệp gian trưng bày của Bộ Y tế không chỉ mang đến cho người dân Việt Nam niềm tự hào về những thành quả 80 năm qua, mà còn góp phần lan tỏa thông điệp “Vì sức khỏe toàn dân, vì một Việt Nam hội nhập và phát triển” đến cộng đồng quốc tế.

(Nguồn: T5g.org.vn)


Thăm dò ý kiến